Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

organe de mesure

  • 1 измерительное устройство

    organe de mesure; dispositif de mesure

    Русско-французский политехнический словарь > измерительное устройство

  • 2 измерительное устройство

    Dictionnaire russe-français universel > измерительное устройство

  • 3 измерительный прибор

    adj
    1) gener. appareil mensurateur, mesureur, testeur
    2) eng. machine à mesurer, contrôleur
    3) metal. appareil de mesure, dispositif de mesure, instrument de mesure, jauge
    4) mech.eng. appareil à mesurer, dispositif métrologique, organe de mesure, vérificateur

    Dictionnaire russe-français universel > измерительный прибор

  • 4 измеритель

    м. тех.
    * * *
    n
    1) gener. mesureur, jauge (ёмкости, объёма и т.п.), mensurateur
    2) eng. appareil à mesurer, organe de mesure, testeur

    Dictionnaire russe-français universel > измеритель

  • 5 измерительный механизм

    Dictionnaire russe-français universel > измерительный механизм

  • 6 измерительный элемент

    adj
    eng. organe de mesure, cellule de mesure

    Dictionnaire russe-français universel > измерительный элемент

  • 7 регистрирующее измерительное устройство

    Dictionnaire russe-français universel > регистрирующее измерительное устройство

  • 8 датчик

    n
    1) gener. jauge, senseur, détecteur, transmetteur, capteur, traducteur, transducteur
    4) eng. appareil capteur, capteur de mesure, détecteur de mesure, organe sensible
    5) metal. donateur, pile tensiométrique
    7) IT. capteur (ñì. òæ. transmetteur), (измерительный) capteur de mesure, transducteur (ñì. òæ. capteur)
    8) mech.eng. organe de détection, organe détecteur, organe sensible de mesure, émetteur

    Dictionnaire russe-français universel > датчик

  • 9 чувствительный элемент

    adj
    1) gener. senseur, détecteur (датчика)
    2) eng. organe détecteur, traducteur, élément capteur (датчика), détecteur d'écart
    3) auto. capteur
    4) radio. dispositif de détection, organe sensible de mesure, élément de perception, élément sensoriel, élément de mesure
    5) IT. élément capteur, palpeur
    6) mech.eng. élément sensible

    Dictionnaire russe-français universel > чувствительный элемент

  • 10 organum

    organum, i, n. [st2]1 [-] outil, instrument. [st2]2 [-] instrument de musique; orgue hydraulique.
    * * *
    organum, i, n. [st2]1 [-] outil, instrument. [st2]2 [-] instrument de musique; orgue hydraulique.
    * * *
        Organum, organi, pen. corr. Cic. Instrument à faire quelque chose que ce soit, Organe.
    \
        Organa per excellentiam dicuntur omnia musicorum instrumenta. Quintil. Touts instruments de musicque.
    \
        Organum. Colum. Une certaine mesure et instrument à mesurer terres.

    Dictionarium latinogallicum > organum

  • 11 индикатор

    м. тех., хим.
    * * *
    n
    1) gener. détecteur, révélateur, visu, visualisateur, afficheur (напр, времени на электронных часах)
    2) eng. (изотопный) agent de marquage, appareil de mesure indicateur, bloc indicateur, indicateur (I), (световой) lampe indicatrice, comparateur (измерительный прибор)
    3) brit.engl. scope
    4) metal. indicateur réactif (химический реактив), instrument indicateur, traceur
    5) IT. afficheur (вывода информации), display, dispositif d'affichage, dispositif de visualisation, dispositif indicateur, lampe, lampe indicatrice, lampe témoin, organe d'affichage (вывода информации), unité d'affichage, unité de visualisation, visu (ñì. òæ. visuel), visuel (ñì. òæ. afficheur), indicateur (устройство визуального вывода)
    6) mech.eng. appareil indicateur, comparateur

    Dictionnaire russe-français universel > индикатор

  • 12 компаратор

    n
    1) gener. comparateur
    2) eng. dispositif pour la mesure du champ, ensemble comparateur, comparateur (измерительный прибор)
    3) chem. tube témoin
    4) IT. circuit comparateur, circuit de comparaison, organe de comparaison, unité de comparaison

    Dictionnaire russe-français universel > компаратор

  • 13 porc

    nm., pourceau, cochon, cayon / caïon (fl.) ; fig., enfant malpropre, sale ; homme sale (pro. et fig.), dégouttant, dégueulasse, débauché, (d)éhonté: kalyà (Samoëns.010), KALYON (mot inconnu à Morzine selon COD. ; à Genève ne s'emploie guère qu'au fig.) (Aix, Albanais.001, Albertville.021, Alby-Chéran, Annecy.003, Arêches, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Balme-Sillingy.020, Beaufort, Bellecombe-Bauges.153, Chable, Chambéry, Chaucisse.288, Chautagne, Conflans.087, Cordon.083, Épagny, Genève.022, Hauteville-Savoie, Leschaux.006, Montricher, St-Pierre-Albigny.060, Saxel.002, Table, Thônes.004, Villard- Doron.088, Villards-Thônes.028), kalyou-n (Tignes.141), kalyoune (Faeto), kan (Méry), tyan (003,004) ; tyou (001.BEA.) ; pwar (004,028,087, Morzine.081b), pwé(r) (Chamonix | Montagny-Bozel.026, St-Jean-Maurienne), pwê(r) (001,003, Ballaison, Gruffy, Peisey, St-Germain-Talloires | 002,003,081a, Alex, Demi- Quartier, Gets.227, Giettaz.215, Reyvroz, Serraval, Taninges.027), pwért, pl. pwéér (St-Martin-Porte), pwi (141), pyur (Lanslevillard), R.3 ; gouri (Clefs), R. Groin ; enf. rout (002) ; lâr < lard> (003,004,022) ; (plaisant) abelyà de chwé < habillé de soie> nm. (021) ; bétye naira < bête noire> (003,004,022). - E.: Babiroussa, Cloporte, Grincer, Mâchoire, Méchant, Phacochère, Sale, Sanglier, Truie.
    A1) petit cochon, porcelet, goret, cochonnet, pourceau: kalyènè nm. (021) ; porshat, pl. porshà (St-Martin-Porte.203) || porshè (001.BEA.), R.3 ; ptchou / ptyou porc kalyon (001b,153 / 001a).
    A2) jeune porc de l'année: tandron nm. (002) ; porshè (001.BEA.), R.3.
    A3) jeune porc gras et rond: bolyà nm. (021). - E.: Mouton.
    A4) jeune porc né en début d'année et tué en fin d'année, qui n'a pas hiverné: kalyon trézâ nm. (021).
    A5) cochon de lait: alêton nm. (004), alèton (001), R. Allaiter ; kayon de possa nm. (228), ptsi kalyon (083).
    A6) cochon de lait, acheté en automne, qu'on hiverne, et qu'on vend au printemps ou qu'on ne tue qu'à l'automne suivant: évarnon nm. (004, Sevrier), ivarnyô (Juvigny), R. Hiver.
    A7) couratier (fl.), cochon de 50 kg: kalyon à mi-grà nm. (083).
    A8) verrat (pourceau non châtré): varà nm. (001,004), vêrà (081), véro (087,088), vérô, vérò (083), vèr, vér, vâro (021).
    A9) porc ayant les ongles du pied trop long et marchant difficilement: glyaponyé / glyapenyé nm. (021).
    B1) n., cri du porc: rûlâ nf. (002), R.5 onom., D. => Ennuyeux, Hurlement, Hurler, Rabâchage.
    B2) cri du cochon lorsqu'on le saigne: ryulâye nf. (Juvigny.008), R.5.
    B3) celui qui va tuer les porcs chez les particuliers: sagatî nm. (002), boushî (001).
    B4) unité de mesure valant 10 cm pour évaluer la grosseur des porcs en mesurant le périmètre thoracique sous les aisselles, pour évaluer l'épaisseur de la couche de neige: teur < tour> nm. (002,215), tòr (083).
    B5) parc // coin // enclos // réduit porc (réservé aux cochons et situé dans l'étable commune d'une ferme): rûlî nm. (002), R.5 ; bwatè é kalyon < parc aux cochons> nm. (083), bwaidè dé kalyon < boêdet des cochons> (001, Surjoux, FON., JO2.54), R.2.
    B6) petite étable // cabane porc à cochons, porcherie (d'une ferme), soue: beû é kalyon < écurie aux cochons> nm. (083) ; bwaton nm. (002), bwâtè (227, Contamines- Montjoie, Houches, Sallanches.049, Sixt), bwédè (153), bwétè (288), bwêtè (010), bwêton (028), bwaidè / bwêdè porc dé kalyon (001), buidon (022), bwédèt (Ste-Foy), bwêdèt (141), bwédeu (060), bwêdon (003), bwidèt (203), R.2 ; kabwin nm. (228), kaboto (ARH.207), R.1a. - E.: Compartiment, Maison.
    B7) porcherie (d'une fruitière ou d'une fromagerie, où l'on fait l'élevage des porcs en grand): porshri nf. (001).
    B8) eau mêlée de farine pour les porcs: troblon nm. (Moûtiers), R. Trouble.
    C1) intj., cri pour appeler les cochons: rout (002) ; tyou tyan / tyan tyan porc (avec grognement ou claquement de langue), tyou tyou (006), R.1b ; tyê tyê (020), R.1c Tiens (ip. Tenir) ; vin tyà (Beaufort, Conflans) ; tchyou tchyou tyâ, chou chou tyâ (026), R1b + R1c.
    D1) v., crier en poussant des cris aigus, crier, grogner, (ep. du porc): RÛLÂ vi. (010,027,227), ryûlâ (008), R.5 ; kwin-nâ (004,021,026), R.3 => Chaussure ; gronyî (001,003), grwin-nâ (006) ; keryâ (026) ; rokhî (049). - E.: Fatiguer.
    D2) crier, hurler, (ep. du cochon qu'on saigne): rélâ (003), R.5 ; kwélâ (003,004), kwâlyî (001) ; kwin-nâ (021), R.3.
    D3) travailler la viande de porc: kayènâ vi. (021).
    D4) tuer, égorger, saigner, (le cochon): kwin-nâ (le kalyon) vt. (021), R.3 ; bélâ < bêler>.
    E) les maladies du porc: Aphte, Rouget.
    F) le porc à la boucherie: Fricassée, Graisse, Jambon.
    F1) chair du porc qui se trouve entre l'épine dorsale et la poitrine: épené nf. (021).
    F2) lard de la poitrine du porc, (que l'on fait parfois fumé dans la cheminée): mézan-na nf. (021).
    F3) pied de cochon: ONGLyÈTA nf. (003 | 001).
    F4) carcasse du porc vidé de tous ses organe intérieurs: rushi < ruche> nf. (203).
    F5) collier (cou): kolar nm. (083).
    F6) l'échinée, morceau d'échine que l'on mange le jour même de l'abattage du porc: aytâ nf. (083).
    F7) fête du porc (le jour où l'on tue le cochon ou peu de jours après): fricassée nf. (Thonon), sauce (Montaimont), potée (Grésy-Isère.).
    --R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - kabwin < ka- <creux <> bosse> + gaulois
    Sav.boteg < étable> / sav. bweu => R.2.
    --R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tyou tyan < ptyou tyan < petit cochon> /// Poule (tyita) >< kan < porc>, D. => Mets (tyantyan-nri).
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bwêdè < gaul.
    Sav.boteg < écurie> <
    Sav.bo < boeuf> +
    Sav.teg < toit>, D. => Cage, Chèvre, Clapier, Étable, Lapin, Panier (à noisettes), Mouton, Sombre.
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pwê / esp. BDC. puerco < l. porcus / gaul. VIL.73 orcos < porc>
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > porc

См. также в других словарях:

  • organe de mesure — matavimo mechanizmas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Konstrukcinė matavimo priemonės dalis, kurios elementų sąveika veikiant matuojamajam dydžiui sukelia mechaninės ar šviesinės rodyklės poslinkį. atitikmenys: angl.… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • organe de mesure — matavimo mechanizmas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. measuring element; measuring mechanism vok. Meßwerk, n rus. измерительный механизм, m pranc. élément de mesure, m; mécanisme de mesure, m; organe de mesure, m …   Fizikos terminų žodynas

  • organe de mesure — matavimo elementas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. measuring element vok. Meßglied, n; Meßorgan, n rus. измерительный элемент, m pranc. élément de mesure, m; organe de mesure, m …   Automatikos terminų žodynas

  • organe de mesure électrostatique — elektrostatinis matavimo mechanizmas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo keitiklis elektrinei įtampai keisti mechaniniu poslinkiu. atitikmenys: angl. electrostatic measuring mechanism vok. elektrostatisches… …   Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas

  • MESURE - Mesures mécaniques — On rassemble généralement sous le vocable «mesures mécaniques» l’examen des moyens et des techniques de mesure des grandeurs qui interviennent dans l’étude du fonctionnement d’une machine. Ces grandeurs sont nombreuses et fort diverses, mais leur …   Encyclopédie Universelle

  • MESURE - Mesures électriques et électroniques — Les mesures électriques et électroniques, grâce à l’apport des semiconducteurs, des méthodes numériques et des systèmes asservis, apparaissent à l’heure actuelle comme une technique clé dans le domaine des mesures en général. L’existence de… …   Encyclopédie Universelle

  • Organe electrique — Organe électrique Certains poissons électriques, comme la torpille, sont capables de produire des décharges électriques de forte intensité grâce à leurs organes électriques. Ces derniers sont composés de cellules électriques (ou électroplaques ou …   Wikipédia en Français

  • MESURE - Méthodologie — L’expérimentation fournit à la recherche scientifique et au contrôle industriel un appui particulièrement efficace. Sa mise en œuvre rationnelle ouvre la voie à la description quantitative des phénomènes, à la vérification de certains postulats… …   Encyclopédie Universelle

  • Organe de Règlement des Différends — L Organe de règlement des différends est une composante de l Organisation mondiale du commerce (OMC). Il est composé de tous les États membres, habituellement représentés par des ambassadeurs ou des fonctionnaires de rang équivalent. Les… …   Wikipédia en Français

  • Organe de reglement des differends — Organe de règlement des différends L Organe de règlement des différends est une composante de l Organisation mondiale du commerce (OMC). Il est composé de tous les États membres, habituellement représentés par des ambassadeurs ou des… …   Wikipédia en Français

  • Organe axillaire — L organe axillaire (cavum axillae) est un organe glandulaire présent chez l Homme au niveau de l aisselle. Chez les autres mammifères, il n est connu que chez quelques espèces de singes, tous africains. Réseau lymphatique et ganglions… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»